Ich beziehe mich hier ausschließlich auf den Online-Vertragsantrag.
Sie sollten Ihre Fragen und Antwortmöglichkeiten auf Übersetzungen überprüfen. Hin und wieder gibt es eine Deutsch-Englisch Mischung, wie bei der Art des Vertrages (Neuvertrag, ...), hier steht "please select", das gibt es an zwei drei stellen. Auch die von Google bereitgestellte Capture (I'm not a robot) ist erstens nicht lokalisiert und bietet viele Bilder, die nur für US-Amerikaner gut zuzuordnen sind (bspw. amerikanische Hydranten oder Ampeln).
Ich beziehe mich hier ausschließlich auf den Online-Vertragsantrag.
Sie sollten Ihre Fragen und Antwortmöglichkeiten auf Übersetzungen überprüfen. Hin und wieder gibt es eine Deutsch-Englisch Mischung, wie bei der Art des Vertrages (Neuvertrag, ...), hier steht "please select", das gibt es an zwei drei stellen. Auch die von Google bereitgestellte Capture (I'm not a robot) ist erstens nicht lokalisiert und bietet viele Bilder, die nur für US-Amerikaner gut zuzuordnen sind (bspw. amerikanische Hydranten oder Ampeln).